Толковый словарь Ефремовой:
сплин м. устар.
Угнетенное, подавленное состояние; уныние, хандра.
Толковый словарь Ушакова:
СПЛИН, сплина, мн. нет, ·муж. (·англ. spleen). Тоска, уныние, хандра. «Недуг... подобный английскому сплину, короче — русская хандра им овладела понемногу.» Пушкин. «Перед длинной стеной крепостною, наводящей унынье и сплин.» Некрасов.
Большой энциклопедический словарь:
СПЛИН (англ. spleen) (устар.) — подавленное настроение, уныние.
Большой словарь иностранных слов:
Сплина, мн. нет, м. [англ. spleen]. Тоска, уныние, хандра.
Этимологический словарь Крылова:
Это почти вышедшее из употребления слово, означающее "хандра, уныние", широко использовалось в XIX в. – его можно встретить, например, у Пушкина и у Лермонтова, – а было оно позаимствовано из английского, в котором основное его значение – "селезенка"; вероятно, переход значения произошел в связи с тем, что неприятные ощущения в этом органе вызывают у человека хандру.
Толковый словарь Кузнецова:
СПЛИН -а; м. [англ. spleen] Устар. Уныние, хандра. Впасть в с.
Малый академический словарь:
-а, м. устар.
Уныние, хандра.
— Вы дичитесь всех так, что ни на что не похоже. Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин. Лермонтов, Княжна Мери.
[англ. spleen]
Орфографический словарь Лопатина:
орф.
сплин, -а
Толковый словарь Ожегова:
СПЛИН, а, м. (устар.). Уныние, хандра. Впасть в с.
Этимологический словарь Макса Фасмера:
Род. п. -а (напр., у Пушкина). Из англ. sрlееn "хандра, меланхолия" через ст.-франц. еsрlеn от греч. "селезенка". Англ. название селезенки дало название ипохондрии, сплина и связанных с этим заболеванием причуд (Клюrе-Гетце 578).
Грамматический словарь Зализняка:
Сплин, сплины, сплина, сплинов, сплину, сплинам, сплин, сплины, сплином, сплинами, сплине, сплинах
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025