Толковый словарь Ефремовой:
кухарка ж.
Прислуга, готовящая пищу.
Толковый словарь Ушакова:
КУХА́РКА, кухарки, ·жен. Домашняя работница на кухне, стряпающая кушанья.
Толковый словарь Даля:
кухарка
См. кухарить
Этимологический словарь Крылова:
Это слово пришло в русский язык из польского, в котором kucharz – "повар" (в женском роде kucharka) заимствовано из германских языков, где koch (повар) в свою очередь восходит к латинскому coqus. В русском языке есть и еще одно заимствование, восходящее к латинскому корню. Это название судового повара – "кок". К этому же семейству относится и слово кухня.
Толковый словарь Кузнецова:
кухарка
КУХАРКА -и; мн. род. -рок, дат. -ркам; ж. Нанятая работница, готовящая кушанья; повариха. Жить, служить у кого-л. кухаркой.
Кухаркин, -а, -о. К. сын.р., пренебр.; о людях так называемого низкого социального происхождения).
Малый академический словарь:
кухарка
-и, род. мн. -рок, дат. -ркам, ж.
Работница, готовящая кушанья; повариха.
Кухарка в кухне чистит картофель. Чехов, Скучная история.
У дороги стоял вагон, дымилась вырытая в земле печка, кухарка варила обед. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
Орфографический словарь Лопатина:
орф.
кухарка, -и, р. мн. -рок
Толковый словарь Ожегова:
КУХАРКА, и, ж. Прислуга на кухне, готовящая пищу. Наняться в кухарки.
Этимологический словарь Макса Фасмера:
кухарка
укр. кухарка, диал. кухарь "повар", впервые др.-русск. кухарь , Острожск. Библия 1581 г. (см. Мi. LР 325). Заимств. через польск. kucharka, kucharz, чеш. kuchaka, kucha. Последнее произведено от чеш. kuchati "потрошить", заимствованного из д.-в.-н. kochn "варить"; см. Мi. ЕW 146; Бернекер 1, 638; Уленбек, AfslPh 15, 488; Корбут 488.
Грамматический словарь Зализняка:
Кухарка, кухарки, кухарки, кухарок, кухарке, кухаркам, кухарку, кухарок, кухаркой, кухаркою, кухарками, кухарке, кухарках
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025