Толковый словарь Ефремовой:
котиться несов. неперех.
1. Рожать котят (о кошке).
2. Рожать детёнышей (об овце, крольчихе и некоторых других животных).
Толковый словарь Ушакова:
КОТИ́ТЬСЯ, кочусь, котишься, ·несовер. (к окотиться). Рожать котят (о кошке).
| Рожать детенышей (о самках, напр. об овце; ·обл. ).
Толковый словарь Даля:
котиться
См.:
1. кот
2. котик
Толковый словарь Кузнецова:
котиться
КОТИТЬСЯ -ится; нсв. (св. окотиться).(о кошке). // Рождать детёнышей (о кошке, козе, овце, зайчихе и т.п.).
Малый академический словарь:
котиться
-тится; несов.
(сов. окотиться).
Рождать котят (о кошке).
||
Рождать детенышей (о некоторых самках, например, об овце, козе, зайчихе).
Орфографический словарь Лопатина:
орф.
котиться, -ится (рожать — о кошке, овце)
Толковый словарь Ожегова:
КОТИТЬСЯ (кочусь, котишься, 1 и 2 л. не употр.), котится; несов. О кошке и нек-рых других самках (куницы, хорька, зайца): рождать детёнышей.
| сов. окотиться, (окочусь, окотишься, 1 и 2 л. не употр.), окотится.
Этимологический словарь Макса Фасмера:
котиться
"рожать детенышей (о кошках, куницах, хорьках, зайцах, овцах, козах)", укр. котитися, кiтна (*котьна) "беременная (о животных)", об-кт, род. п. об-коту "окот (овец)", болг. котя се (котил) "котиться", котило "место окота, окот, потомство", сербохорв. (о)котим, котити се "щениться, котиться, рожать (в диал. – обо всех животных)", котило "место окота", кот, род. кота "выводок (птенцов), с-котна "беременная (о собаке, лисице и др. животных"), словен. kotti "котиться", kt, род. п. ktа "выводок, приплод", skt, род. п. sktа "детеныш, потомство", чеш. kotiti sе "котиться" польск. koci si "котиться, ягниться и т. д.", kotna "беременная, суягная", wуkоt "окот", в.-луж. (wо) kci sо, kowa "забеременеть".
Первонач. знач. "рожать" (о животных), связь с кошками явно вторична; см. Вальде–Гофм. (1, 183), Маценауэр (48) против Миклошича (Мi. ЕW 135), Бернекера (1, 590); эта связь обусловлена созвучием с кот (см.). Родственно лат. catulus "детеныш, щенок", catellus "собачка", умбр. katel, род. п. katles "catulus", др.-исл. hana ж. "козленок", ср.-в.-н. hatele ж. "коза", швейцарско-нем. hatle "коза"; см. Вальде–Гофм., там же; Бернекер, там же; Хольтхаузен, Awn. Wb. 103.
Грамматический словарь Зализняка:
Котиться, кочусь, котимся, котишься, котитесь, котится, котятся, котясь, котился, котилась, котилось, котились, котись, котитесь, котящийся, котящаяся, котящееся, котящиеся, котящегося, котящейся, котящегося, котящихся, котящемуся, котящейся, котящемуся, котящимся, котящийся, котящуюся, котящееся, котящиеся, котящегося, котящуюся, котящееся, котящихся, котящимся, котящейся, котящеюся, котящимся, котящимися, котящемся, котящейся, котящемся, котящихся, котившийся, котившаяся, котившееся, котившиеся, котившегося, котившейся, котившегося, котившихся, котившемуся, котившейся, котившемуся, котившимся, котившийся, котившуюся, котившееся, котившиеся, котившегося, котившуюся, котившееся, котившихся, котившимся, котившейся, котившеюся, котившимся, котившимися, котившемся, котившейся, котившемся, котившихся
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025