Толковый словарь Ефремовой:
давеча нареч. обстоят. времени простореч.
Некоторое время тому назад, незадолго до чего-либо; недавно.
Толковый словарь Ушакова:
ДА́ВЕЧА, нареч. (·прост. ). Недавно. Помните, давеча мы об этом говорили. «Пред кем я давеча так страстно и так низко был расточитель нежных слов!» Грибоедов.
Толковый словарь Даля:
давеча
См. давно
Толковый словарь Кузнецова:
давеча
ДАВЕЧА нареч. Нар.-разг. Некоторое время тому назад; недавно. Вам д. посылку принесли. Д. ты обидел меня. Слыхали, какое д. наводнение было?
Малый академический словарь:
давеча
нареч. прост.
Немного времени тому назад, незадолго перед этим.
[Егор:] Давеча ты при людях обидел меня. М. Горький, Дети солнца.
[Пес] чуть заскулил. Точно так же он заскулил давеча у мертвой лесосеки, в которую безвозвратно ушел кот. Астафьев, Еловая ветка.
Орфографический словарь Лопатина:
орф.
давеча
Толковый словарь Ожегова:
ДАВЕЧА, нареч. (устар. и прост.). Недавно, незадолго до момента разговора.
Этимологический словарь Макса Фасмера:
давеча
нареч., диал. даве "недавно", укр. давi, др.-русск., ст.-слав. дав "когда-нибудь, недавно" (Супр.), словен. dv "сегодня утром", н.-луж. dejeto, стар. dajto "прежде" (из *dav-to).
Родственно греч. , эл. (из *), , , дор. "долго", (Гесихий), лат. ddum "недавно, только что, прежде" (из *d-dum), арм. tevem "задерживаюсь, остаюсь", tev "длительность, продолжительность", др.-инд. drs "далеко", dvyn – сравн. степ., dvihas – превосх. степ.; см. Вальде – Гофм. 1, 378 и сл.; Бернекер 1, 181; Бецценбергер, ВВ 12, 340. В окончании -ча Соболевский (РФВ 71, 432) видит соответствие др.-инд. ca, греч. -, лат. que, но с долгим гласным.
••
[Излишне предположение Пизани ("Paideia", 7, No 2 – 3, 1952, стр. 151) о контаминации дав с вечер, вчера с последующим сокращением. – Т.]
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025